Форум » Ирина » Champions On Ice - 2006 » Ответить

Champions On Ice - 2006

Илья: На следующей неделе в Штатах открывается ледовое шоу Тома Коллинза Champions On Ice в котором заявлена и Слуцкая. Это официальный сайт шоу: http://www.championsonice.com Интересно как встретят американцы Иришку? Если есть среди вас счастливчики которым доведется там побывать делитесь впечатлениями.

Ответов - 349, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All

olyabarnaul: Да бог с нею, с размёткой Главное, Ирина - красавица

Марьяна: olyabarnaul пишет: Главное, Ирина - красавица Ну, это-то безусловно :)

Viktoria: Да,Ириша супер,как всегда!!! Клевая фотка:)


IrinaRules: с ISFF со ссылкой на чешский форум http://img134.imageshack.us/my.php?image=is029of.jpg http://img134.imageshack.us/my.php?image=is015cc.jpg http://img106.imageshack.us/my.php?image=is047rc.jpg http://img134.imageshack.us/my.php?image=is039ev.jpg

IrinaRules: Осенью Ирина заявлена в 2-х американских шоу: http://www.michaelcollinsenterprises.com/calirina.shtml 8 Октября - HALLOWEEN ON ICE Participants: Nancy Kerrigan, Kurt Browning, Irina Slutskaya, Shae-Lynn Bourne, Todd Eldredge, Josef Sabovcik, Steven Cousins, Dan Hollander, Kyoko Ina & John Zimmerman Musical guest artist: Mannheim Steamroller http://www.kurtfiles.com/events/halloween06.php 8 Ноября - GRETCHEN WILSON COUNTRY ON ICE Participants: Kurt Browning, Todd Eldredge, Michael Weiss, Irina Slutskaya, Caryn Kadavy, Jennifer Robinson, Xue Shen & Hongbo Zhao, Elizabeth Punsalan & Jerod Swallow, Jenni Meno & Todd Sand. Musical guest artist: Gretchen Wilson http://www.kurtfiles.com/events/country06.php

Dashunya: А как же Авербух?

Людмила: А как же шоу в Питере, которое она решила устраивать? Неужели везде успеет?

IrinaRules: Dashunya Людмила На шоу-то она успеет-самолёты летают :), а вот насчёт соревнований я не уверена. Может и вправду пропустит этот сезон?

Людмила: IrinaRules, да, самолеты-то летают, а подготовка к шоу...Писали, что это будет ее шоу, т.е она задействована там будет много.

IrinaRules: Людмила, я так понимаю, что если дала согласие на участие, значит "пятилетку в три года" :))

IrinaRules: Статья об Ирине в газете Chicago Tribune. Больше на тему здорового образа жизни :) Ссылка не будет работать без регистрации, так что привожу полный текст. HEALTH BEAT: PREVENTIVE MEDICINE Olympic skater promotes healthy hearts for women By Julie Deardorff Tribune health and fitness reporter Published June 20, 2006 Russian figure-skating star Irina Slutskaya never believed an illness could wreck her life. Now, after living for three years with a rare heart condition called vasculitis, an inflammation of the blood vessels, Slutskaya is convinced she was right. "People always ask why it happens to them, but there are never answers," Slutskaya said recently, while sipping a green tea Frappuccino at a Chicago Starbucks. "We don't decide our illnesses. You just have to take control of everything in life." To the 27-year-old Slutskaya, that includes monitoring your diet, exercise levels and overall health, a message she is trying to get out to other women in her role as spokeswoman for the American Heart Association's "Go Red for Women" campaign. The "Go Red" team of celebrities works to raise awareness that women's heart problems are an urgent matter; one in three females in the U.S. suffers from a form of cardiovascular disease, the leading cause of death in women. It kills six times as many females as breast cancer. And some common symptoms of a heart attack in women -- back or jaw pain, vomiting, nausea and shortness of breath -- are often overlooked. While Slutskaya's main job involves crisscrossing the country with the Champions on Ice Tour, which stops June 24 at the United Center (and also features American skaters Michelle Kwan and Sasha Cohen), she said she enjoys the chance to talk about her own battle with cardiovascular disease. "I know women, they never think about themselves," said Slutskaya, who lives in Moscow and helps care for her mother, who is on dialysis, awaiting a kidney transplant. "When you fall in love, everything is for the man. When you have kids, everything is for the kids." Her advice? "Check your numbers." Known for her athletic power, vivacious personality and entertaining jumps, Slutskaya's career looked to be over -- or at least seriously disrupted -- just a year after she claimed the 2002 world championship and the Olympic silver medal in Salt Lake City. She was gunning for an Olympic gold medal when she began to feel her first symptoms: an intermittent cough and fever, bruised and swollen legs and asthma. Problems with blood circulation were affecting her leg movement. "I just didn't feel right," she said. Doctors eventually diagnosed Churg-Strauss syndrome, one of more than a dozen types of vasculitis. In addition to fever, fatigue and muscle and joint pain, Churg-Strauss is associated with asthma, allergies and an increased number of a specific type of white blood cells in the blood, according to the Mayo Clinic. Shocked by the turn in her life, she missed most of the 2003-04 season while she worked to get the illness under control, ignoring the physicians who told her to stop exercising. When doctors cleared her to compete, she rallied to win the Russian and European championships in 2005. In Turin, Italy, this year, she brought home her second Olympic medal, a bronze. "She's a good example that even if you have a disease, you can do whatever you want," said cardiologist Annabelle Volgman, director of the Heart Center for Women at Rush University Medical Center. "It is unusual for anyone to be at her level, but I think her personality and commitment to the sport are what drive her ability to do it." Slutskaya's main treatment is the drug prednisone and a lighter version called Medipred, which is used as a precaution against further damage. But she also tries not to "eat like an American," meaning she prefers fresh, whole and unprocessed foods, exercises and knows when to stop pushing herself, a relatively new and hard lesson for the Olympian. Her heart-felt advice to other women is simple. Don't forget about yourself," she said. "Love yourself. Love your heart." ---------- jdeardorff@tribune.com Copyright © 2006, Chicago Tribune

IrinaRules: Мини-шоу Ирины для начинающих фигуристов в штате Иллинойс

olyabarnaul: Перевод второй статьи в сокращении: Фигуристка Ирина Слуцкая на прошлой неделе посетила Ледовый дворец в Glenview и дала там открытый урок для начинающих фигуристов. Слуцкая выступит в ледовом шоу, которое будет в субботу в Чикагском центре, а в Glenview приехала в рамках мероприятий Американской Общественной организации по борьбе с сердечными заболеваниями. (Далее поясняются причины, побудившие Ирину принять участие в этих мероприятиях и история ее заболевания и возвращения на лед победительницей - всё это я уже переводила в предыдущей статье.) Слуцкая сказала, что лекарства, которые она принимает, первоначально выбили ее из рабочего графика, и на то, чтобы к ним привыкнуть, ей потребовалось несколько месяцев. "Тем, у кого есть сердечные заболевания, я советую не переживать, - сказала она. - Это, конечно, плохо, но , если вы будете заботиться о себе, все будет в порядке." Слуцкая показала в Glenview молодым фигуристам свои выдающиеся способности в прыжках и сделала несколько двойных вращений в те редкие минуты, когда она не носилась по льду сломя голову. "Я думаю, что это удивительно, что она все еще может соревноваться на столь высоком уровне, с ее-то заболеванием, - сказала Тера Хоффман, инструктор Ледового Центра. - Это грандиозно - видеть ее так близко." Первая статья в еще бОльшем сокращении: "Люди всегда спрашивают, почему болезнь случилась именно с ними, но на этот вопрос ответить невозможно," - сказала недавно Слуцкая, когда мы сидели за чашечкой зеленого чая в Чикаго. - Не мы определяем наши болезни. Но надо контролировать всё, что происходит с тобой в жизни. Сейчас, по прошествии более трех лет с тех пор, как у нее диагностировали васкулит, Слуцкая говорит, что чувствует себя хорошо. Сейчас Слуцкая колесит по стране с туром COI, одно из представлений которого будет 24 июня в Чикагском Центре (где также выступят сильнейшие американские фигуристки Мишель Кван и Саша Коэн), но она сказала, что рада, что ей представилась возможность рассказать о своей битве с болезнью. - Я знаю женщин, которые никогда не думают о себе, - сказала Слуцкая. - Когда вы любите - всё для мужчины. Когда у вас есть ребенок - все для ребенка. Её совет? - "Смените приоритеты". (Далее снова излагается вся история - как заболела, как лечилась, как вернулась на лед и побеждала.) "Она - хороший пример того, что даже если вы заболели, вы можете делать то, что вам хочется, - сказала кардиолог Анабель Волгмэн. - Все, чего она добилась, может показаться невероятным для других пациентов, но я думаю, что ей помогли это сделать ее личностные качества и спортивный талант." Основные лекарства, которые принимает Слуцкая - преднизолон и его более легкая версия- Medipred, который принимается с профилактической целью. Но она также старается правильно питаться, побольше двигаться и не допускать перегрузок. Ее совет женщинам прост:"Не забывайте о себе. Любите себя. Любите свое сердце."

olyabarnaul: Очень извиняюсь! В переводе статей были допущены 2 ошибки. Первый перевод: Слуцкая показала в Glenview молодым фигуристам свои выдающиеся способности, сделав несколько двойных вращений в те редкие минуты, когда она не носилась по льду сломя голову. Пропустила про прыжки. Правильный перевод звучит так: Слуцкая показала в Glenview молодым фигуристам свои выдающиеся способности в прыжках и сделала несколько двойных вращений в те редкие минуты, когда она не носилась по льду сломя голову. Второй перевод: Во время тура COI Слуцкая, побывав 24 июня в Чикагском Центре вместе с Мишель Кван и Сашей Коэн, сказала, что рада возможности рассказать о своей битве с болезнью. Упустила из виду, что здесь анонс, и говорится о будущем. Правильный перевод будет таким: Сейчас Слуцкая колесит по стране с туром COI, одно из представлений которого будет 24 июня в Чикагском Центре (где также выступят сильнейшие американские фигуристки Мишель Кван и Саша Коэн), но она сказала, что рада, что ей представилась возможность рассказать о своей битве с болезнью. Ромашка, спасибо за замечания!!! И вообще, если кто заметит ошибки в переводе - плиз, пишите, не стесняйтесь. Я ж переводами с английского занималась в последний раз на 2 курсе ВУЗа, а с тех пор уж 10 лет прошло, многое забылось. Запустила язык совсем. Сейчас вот восстанавливаю свои навыки. Ромашка, исправленный перевод верен?

Ромашка: Сколько понаписАла! :) Подправила бы пару фраз в том же тексте. Специально ошибки не ищу, 24 июня не заметить было невозможно, оно только сегодня наступило :) Во второй фразе союза "но" быть не должно: В то время как Слуцкая... она сказала...

IrinaRules: Thank goodness, I'm no longer in the translation business

olyabarnaul: Ромашка пишет: Подправила бы пару фраз в том же тексте Видишь ли, подправила бы я 24 июня, а перевод-то все, кому нужно, прочитали еще 23, и на второй раз читать не стали бы. Поэтому исправленных фраз никто бы и не заметил. И в памяти неправильный перевод остался бы. Поэтому я и написала в новом посте. Если б дело было в тот же день, а не на следующий - тогда конечно Ромашка пишет: Во второй фразе союза "но" быть не должно: В то время как Слуцкая... она сказала... Тут союз "но" я поставила сознательно. Потому что смысл фразы таков: в настоящий момент основное занятие Ирины ( там же написано main job, просто это словосочетание я при переводе опустила и выразила смысл через союз "но") - выступления в туре, но она рада возможности принять участие в мероприятиях Американской Ассоциации по борьбе с сердечными заболеваниями. То есть она сейчас занята, НО все же рада выделить время для участия в этих мероприятиях. Поэтому я так перевела.

Ромашка: olyabarnaul пишет: Поэтому исправленных фраз никто бы и не заметил. Вот и хорошо :) Зачем задавать вопрос верно ли ты переводишь, если ответ тебе совершенно не нужен? :) Если есть еще вопросы, пиши в личку :)

Ромашка: IrinaRules пишет: Осенью Ирина заявлена в 2-х американских шоу: Шоу в календаре уже нет. http://www.michaelcollinsenterprises.com/calirina.shtml

IrinaRules: Ромашка пишет: Шоу в календаре уже нет. Зато ещё теплится надежда на Европу и Мир



полная версия страницы